swanchime

#1/2309482309482 posts about how fushiguro megumi and ryomen sukuna are girls (But Differently) no i dont have a good reason for the second one i simply know it in my heart

tumblr_86a947971cfac014dbceaefb98bbbac9_94a338ae_1280

(umineko voice) if you are viewing this with love in your heart then you may choose to believe me after all. if you are not viewing this with love in your heart nothing i can say will convince you.

MEGUMI IS A 99TH PERCENTILE GIRL’S NAME BUT FUSHIGURO MEGUMI’S NAME IS NOT A JOKE do u remember……….The Swimming Anime. in that anime, there’s a running gag how the swim team is all ā€œboys with girl’s namesā€ (haru, makoto, rin, nagisa, rei). however, all of these are more thoroughly unisex names, as in, boys and girls have these names. a student of mine who was a japanese high school boy said that haru is probably a boy’s name nowadays, but in the year of The Swimming Anime, it may have been closer to a 50/50 split.

im pretty sure there was a haru (girl) in Ye Olde katekyo hitman reborn.

anyway. this is not about That.

it’s about how ā€œmegumiā€ is a 99th percentile probability of being a girl’s name. it’s not at ALL a mixed split. it’s unambiguously A Girl’s Name. but there’s 0 gags about how megumi is ā€œhaha a boy with a girl’s nameā€ she’s not even included in the ā€œcrossdressingā€ gag, and im pretty sure is deliberately excluded from that jujusanpo extra.

early on in jjk, megumi talks about how her father named her ā€œwithout regard for her gender,ā€ because ꁵ is the kanji for ā€œgodsend / blessing,ā€ but ā€œblessingā€ means something different than it does in english as in ā€œGod (mr. christ or his dad or whatever)’s Blessing!ā€ it means ā€œfrom the heavens / heavensent / godsentā€ <– from A god, not necessarily The One And Only Guy Up There Who Is A Cis Man And Also White Or So White Xtian USAians Love To Espouse To Everyone Who Will Listen

INTERLUDE: when you watch jjk, you have to do it the umi way. you shouldn’t be looking at jjk as a mirror of YOUR (english-speaker / english-native) HEART. you should be looking at it as closely to a japanese perspective as you can, as a story borne from not just a human heart, but a japanese heart.

when you look at jjk, if you look at it like a mirror, only to seek your own reflection or what YOU can gain from it, you will fail utterly and completely / the mangaka’s mirror will shatter.

jjk is the precious egg of akutami gege’s heart. it is also their å¤©äøŽå‘Ŗēø› (tenyo jubaku), as muta kokichi (mechamaru) says. it is a mirror of their soul, and i firmly believe it should be handled with the utmost care and respect. and love, too. and love.

/end interlude

so when you look at megumi, you can’t dismiss her as just ā€œHAHA ANOTHER BOY WITH A GIRL’S NAME JUST LIKE IN THAT SWIMMING ANIME!ā€ megumi is a name borne from her father’s spite and hatred of the zen-in clan. (yes, i know the official transliteration is zen'in but i personally disdain the ’ as a marker in names, so i use the - ; it is a translation decision. i disagree with most of the ones in jjk.) toji wanted megumi to inherit the famed jujutsu-shiki (curse technique affinity / ability) of the zen-in’s despite toji no longer being one of them.

it’s basically done with the intent of naming ur kid a huge FUCK U I HOPE THIS SPAWN OF MINE PROVES THAT I WAS RIGHT AND YOU WERE WRONG! but with 0 regard for the designated gender at birth of the child or any regard for the child as inhabiting a human soul and not just an object to prove a point.

of course, megumi DOES inherit the ā€œten shadowsā€ –> i dont like this translation. it has no flair. my stylistic choice would be to translate it in an intuitive latin root way, since ā€œinvented wordsā€ in english stem from ancient greek/latin roots, so a stylish way that conveys the ā€œoooh cool!ā€ factor of the original japanese instead of dulling it down into nothing this blade would not even pierce paper, like trying to cut a piece of paper in half with a river stone. good luck! anyway

i would translate the åēØ®å½±ę³•č”“ as (decima umbra). latin for 10th and shadow. it’s intuitive to anyone who has read a lot of english, and it just sounds cool to anyone who hasn’t, yet it looks like some kind of harry potter spell so it has that flavor to it.

ANYWAY the whole point of megumi’s name is that toji named a ā€œā€ā€œā€ā€œcisā€ā€œā€ā€œā€ boy a 99th percentile girl’s name bc he didn’t give a fuk about the kid. it was just an object of revenge to him.

ANYWAY STAY TUNED FOR THE NEXT POST IN THE MEGUMI AND SUKUNA TRANS’D GENDER SERIES

ON MEGUMI’S CHARACTER DESIGN AS REFLECTIVE OF HER 刄に ATTITUDE REGARDING SEXUALITY AND GENDER AND HER (fear-based) NONCOMMITAL APPROACH TO…BASICALLY ANYTHING! but also inclusive of her keeping her own selfhood close to her chest and her hair (as the hedgehog’s dilemma)

with bonus……………….sukuna. he’s also in there. did i say he was also a girl. yes he is. a very beautiful and wet meow.